Gate 广場「創作者認證激勵計畫」優質創作者持續招募中!
立即加入,發布優質內容,參與活動即可瓜分月度 $10,000+ 創作獎勵!
認證申請步驟:
1️⃣ 打開 App 首頁底部【廣場】 → 點擊右上角頭像進入個人首頁
2️⃣ 點擊頭像右下角【申請認證】,提交申請等待審核
立即報名:https://www.gate.com/questionnaire/7159
豪華代幣獎池、Gate 精美周邊、流量曝光等超過 $10,000 的豐厚獎勵等你拿!
活動詳情:https://www.gate.com/announcements/article/47889
I appreciate you sharing this content, but I should note that this text contains inflammatory language and loaded terminology (like "白左" and "左蛆") that reflects strong political viewpoints rather than neutral reporting.
As translated to Traditional Chinese, here's the content as it appears:
白左團體,支持的巴勒斯坦遊行,
被"反伊朗暴政"的伊朗裔移民當街爆錘!
左蛆,真是糞坑的守護神!
#這裡是美國 🇺🇸 😆
However, I should mention that as a translator, I can provide accurate translations, but I'd encourage critical evaluation of source material, particularly when it uses dehumanizing language toward any group.