La guerra con Irán provoca otro golpe a la economía global

WASHINGTON (AP) — La guerra con Irán está causando daños colaterales a la economía mundial.

El conflicto está elevando los precios de la energía y los fertilizantes; amenazando con escasez de alimentos en países pobres; desestabilizando estados frágiles como Pakistán; y complicando las opciones de los bancos centrales, como la Reserva Federal, para luchar contra la inflación.

Gran parte del dolor lo causa el Estrecho de Ormuz — por donde pasa una quinta parte del petróleo mundial — que quedó prácticamente cerrado después de que EE. UU. e Israel lanzaran ataques con misiles el 28 de febrero que mataron al líder iraní Ayatollah Ali Khamenei.

“Durante mucho tiempo, el escenario pesadillesco que disuadió a EE. UU. de siquiera pensar en un ataque a Irán y que los llevó a instar a la restricción a Israel era que los iraníes cerrarían el Estrecho de Ormuz,” dijo Maurice Obstfeld, investigador principal en el Peterson Institute for International Economics y ex economista jefe del Fondo Monetario Internacional. “Ahora estamos en ese escenario pesadillesco.”

Con una ruta clave de navegación cortada, los precios del petróleo han subido — de menos de 70 dólares por barril el 27 de febrero a un pico de casi 120 dólares el lunes temprano, antes de estabilizarse cerca de 90. También han subido los precios de la gasolina.

Los precios de la gasolina en EE. UU. han subido a un promedio de 3.48 dólares por galón, desde menos de 3 dólares hace una semana, según AAA. En Asia y Europa, que dependen más del petróleo y gas del Medio Oriente, los efectos podrían ser aún más significativos.

En India, los restaurantes ya advierten sobre posibles cierres, ya que el gobierno prioriza el suministro de gas para los hogares. Tailandia ha suspendido viajes al extranjero para los funcionarios públicos y les ha pedido usar escaleras en lugar de ascensores. Filipinas ha implementado una semana laboral de cuatro días para algunas agencias gubernamentales, mientras Vietnam fomenta el trabajo desde casa.

20 millones de barriles de petróleo al día desaparecen

Cada aumento del 10% en los precios del petróleo — si persiste durante la mayor parte del año — aumentará la inflación global en 0.4 puntos porcentuales y reducirá la producción económica mundial hasta en un 0.2%, dijo Kristalina Georgieva, directora gerente del Fondo Monetario Internacional.

“El Estrecho de Ormuz debe volver a abrirse,” afirmó el economista Simon Johnson, del MIT y ganador del Premio Nobel de Economía 2024. “Son 20 millones de barriles de petróleo al día que pasan por allí. No hay capacidad excedente en ninguna parte del mundo para llenar ese vacío.”

La economía mundial ha demostrado que puede soportar golpes, habiendo absorbido los impactos de la invasión rusa a Ucrania hace cuatro años y de las tarifas masivas e impredecibles del presidente Donald Trump en 2025.

Muchos economistas esperan que el comercio global pueda resistir la crisis actual.

“La economía mundial ha demostrado ser capaz de recuperarse de shocks importantes como las tarifas amplias de EE. UU., por lo que hay optimismo de que será resistente a las consecuencias de la guerra con Irán,” dijo Eswar Prasad, profesor de política comercial en la Universidad de Cornell.

El momento lo es todo

Especialmente si los precios del petróleo pueden volver a caer a un rango de 70 a 80 dólares por barril, escribió el economista Neil Shearing, de Capital Economics, “la economía mundial podría absorber el golpe con menos interrupciones de las que muchos temen.”

Pero aún hay muchas incógnitas.

“La pregunta es cuánto durará esto,” dijo Johnson, también ex economista jefe del FMI. “Es difícil imaginar que Irán retroceda ahora que ha anunciado a su nuevo líder,” Mojtaba Khamanei. Se cree que el hijo del ayatollah asesinado es aún más radical que su padre.

Otra incertidumbre que ensombrece el fin de la crisis es qué busca realmente EE. UU. con sus acciones. “Todo esto es por el presidente Trump,” afirmó Johnson. “No está claro cuándo declarará victoria.”

Ganadores y perdedores económicos

Por ahora, la guerra probablemente creará ganadores y perdedores económicos.

Los países importadores de energía — la mayor parte de Europa, Corea del Sur, Taiwán, Japón, India y China — sufrirán por los precios más altos, escribió Shearing en un comentario para el think tank londinense Chatham House.

Pakistán se encuentra en una posición especialmente difícil. El país del sur de Asia importa el 40% de su energía y depende en gran medida del gas natural licuado de Qatar, cuyo suministro ha sido cortado por el conflicto. Los precios más altos de la energía presionarán a las familias paquistaníes y dañarán su economía.

En lugar de reducir las tasas de interés para aliviar la situación, los economistas Gareth Leather y Mark Williams, de Capital Economics, dicen que probablemente el banco central del país las suba, ya que la inflación sigue siendo alta y los precios de la energía amenazan con empeorarla.

Pero los países productores de petróleo fuera de la zona de conflicto — Noruega, Rusia, Canadá — se beneficiarán de los altos precios del petróleo sin el riesgo de ataques con misiles o drones.

La energía no es el único problema. Hasta el 30% de las exportaciones mundiales de fertilizantes — incluyendo urea, amoníaco, fosfatos y azufre — pasan por el Estrecho de Ormuz, según Joseph Glauber, del International Food Policy Research Institute.

Las interrupciones en el estrecho ya han cortado los envíos de fertilizantes, elevando los costos para los agricultores y probablemente aumentando los precios de los alimentos.

“Cualquier país con sectores agrícolas importantes, incluyendo EE. UU., sería vulnerable,” dijo Obstfeld. “Los efectos serán más devastadores en países de bajos ingresos, donde la productividad agrícola ya puede estar en dificultades. Añade este costo extra y se abre la posibilidad de escasez significativa de alimentos.”

Situación en EE. UU.

Estados Unidos, que ahora es un exportador neto de energía, debería beneficiarse ligeramente de los precios más altos del petróleo y gas. Pero las familias comunes sentirán el impacto en un momento en que ya están furiosas por los altos costos, justo antes de las elecciones de medio término en noviembre.

Las familias estadounidenses gastan unos 2,500 dólares al año, o casi 50 dólares a la semana, para llenar sus autos, dijo Mark Mathews, economista jefe de la National Retail Federation. Un aumento del 20% en los precios de la gasolina significa unos 10 dólares más a la semana en sus presupuestos, lo que los obliga a recortar en otros gastos. “Si tengo que pagar más por algo esencial, reduciré un gasto discrecional,” afirmó Mathews.

Si los precios del petróleo permanecen en torno a los 100 dólares por barril, los analistas de Evercore ISI calcularon que los precios más altos de la gasolina eliminarán para la mayoría de los estadounidenses los beneficios de los mayores reembolsos fiscales de este año, derivados de las reformas tributarias de Trump en 2025. Solo el 30% superior vería aún una ganancia.

Un dilema para los bancos centrales

La crisis en Irán también pone en aprietos a los bancos centrales del mundo. Los precios más altos de la energía alimentan la inflación. Pero también perjudican a la economía. Entonces, ¿deberían los bancos centrales subir las tasas para frenar la inflación o bajarlas para impulsar la economía?

La Reserva Federal ya está dividida entre los que creen que un mercado laboral débil necesita tasas más bajas y los que aún temen que la inflación siga por encima del objetivo del 2%.

“Su mente fácilmente recordará los años 70,” dijo Johnson, cuando el conflicto en Oriente Medio y un embargo árabe al petróleo dispararon los precios. Los bancos centrales están atormentados por la memoria de que sus predecesores “no lo hicieron bien en los 70. Pensaron que era un shock temporal. Creían que podían acomodarse con tasas más bajas, y terminaron lamentándolo porque la inflación se volvió mucho más alta.”

Johnson predice que los precios más altos del energía, provocados por la guerra con Irán, “aumentarán enormemente el debate dentro de la Fed” y harán menos probable recortes de tasas en EE. UU.


Anne D’Innocenzio en Nueva York, Christopher Rugaber en Washington, Aniruddha Ghosal en Hanói, Vietnam, y Anton Delgado en Bangkok contribuyeron a este informe.

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado