Там, де армія сумісна, важко піднятися на гори та долини, а місце, де життя на високому рівні, — високо. Якщо воду перекрили, вона має бути далеко, і гість виходить з води, не приймайте його у воду, нехай вона перейде наполовину і нападає, що корисно; ті, хто хоче боротися, не повинні бути прикріплені до води, щоб зустрічати гостей; Подивіться на висоту житлового місця і не дивляться на течію; це армія на воді. Усунути відштовхування, але швидко залишатися і не залишатися; Якщо армія вступає в бій у болоті, вона повинна покладатися на воду і траву, щоб відвернутися від дерев; це армія, яка розвідує болота. Рівнинна місцевість легка, а права задня частина висока, передня частина вмирає, а задня відроджується; це армія на рівнинній місцевості. Усі ці переваги чотирьох армій стали причиною, чому Жовтий Імператор переміг Чотирьох Імператорів.
Загалом армія віддає перевагу високим посадам і зневажає низькі, поважає ян і зневажає інь, підтримує здоров’я при збереженні міцних ресурсів і запобігає всім хворобам у армії, що називається неминучою перемогою. Пагорби та насипи мають розташовуватися на південній стороні схилу, з правим боком, що вигідно для військових справ і сприяє рельєфу. Коли йде дощ, з’являється піна, і ті, хто хоче пройти крізь неї, мають чекати, поки вона осіде. Де б не були стрімкі струмки, двори, в’язниці, пастки, пастки та прогалини, їх потрібно швидко прибрати і не підходити. Я тримаюся подалі, а ворог близько; Я привітав його, а ворог відвернувся. Якщо армія натрапляє на небезпечну місцевість, колодязі, очерети або густі гори й ліси, їх потрібно ретельно обшукати; саме тут ховаються підступні особи.
Якщо ворог близько і тихий, це тому, що він небезпечний; Ті, хто далеко і складний, готові дозволити іншим рухатися вперед; Легко жити в прибутку; Дерева, що рухаються, наближаються; Якщо в траві багато перешкод, це викликає підозру; Птах піднімається, і той, хто ховається; Звір наляканий, і його перевертають. Пил високий і гострий, і машина їде; Низькі та широкі — марні; Розкиданий і впорядкований, це дрова; Мало хто приходить і йде, і це армія табору. Слова скромні й більш повні, що є прогресом; Ті, хто сильний і рухається вперед, відступають; Легкий автомобіль, який першим вийшов і сів на бік, був Чен; Просити миру без угоди — це план; Ті, хто поспішає формувати свої війська, також поспішають; Наполовину наступати, наполовину відступати — це спокуса. Стояти з палицею — це голод; Ті, хто першим набирає воду і п’є, прагнуть пити; Бачити користь, але не просуватися — це втома. Збір птахів — це порожнеча; Ті, хто кличе вночі, бояться; Військові заворушення не є серйозними для генералів; Якщо прапор рухається, буде хаос; Чиновники злі, бо втомилися; Ті, хто не повертається додому, — бідні бандити; Ті, хто щиро і повільно говорить з іншими, втрачають маси; Постійне винагородження — це соромно; Повторне покарання — це пастка; Ті, хто спочатку чинить насильство, а потім боїться мас, — це найвищий рівень відсутності витонченості; Причина, чому я прийшов подякувати тобі, — це відпочити. Якщо солдати сердяться і протистоять один одному, вони довго не вступають у бій і не підуть, тому їх слід уважно спостерігати.
Солдати не дорожчі, але немає військового прогресу, достатнього для об’єднання сил, передбачення ворога та захоплення людей; Ті, хто необережний і з ким легко боротися, будуть захоплені іншими.
Якщо солдатів покарають до закриття, вони не будуть покірними, а якщо не підкоряться, їх буде важко найняти. Якщо солдати вже були близько до нього і покарання не застосовується, його не можна застосовувати. Тому командування ними цивільною культурою та реорганізація військовою силою — це те, що називають беззаперечним завоюванням. Якщо народ навчений правилами, він буде слухняним; Якщо закони не застосовуються для освіти людей, народ не буде слухатися. Ті, хто завжди добре це робив, ладнають з усіма.
Переклад
Сунь Цзи сказав: Веди війська в бій і оцінюючи ситуацію ворога, слід звертати увагу: переходити гори, марширувати біля долини, розташовуватися на високому і сонячному місці, ворог зайняв висоту, не атакувати у відповідь, це спосіб боротися з армією в горах. Ворог має перейти воду і підійти до води, не зустрічати битву на березі, дозволити ворогу атакувати, коли половина переправи і половина переправи, щоб це було вигідно; Якщо хочете боротися з ворогом, не підходьте близько до краю води, щоб зустрітися з ворогом; Під час кемпінгу в річковій зоні також необхідно тримати його високо і дивитися на сонце, а не на течію, що є способом боротьби з армією в річковій місцевості. Переходячи через солоно-лужне болото, потрібно швидко проходити і не зупинятися; Якщо ви зустрінете ворога в солоно-лужному болоті, доводиться покладатися на водні рослини та дерева, що є принципом військових дій у солоно-лужних болотах. У рівнинах і в дикій місцевості необхідно розташовуватися на рівній місцевості, покладатися на високі пагорби праворуч і бути низьким спереду і високо ззаду, що є принципом ведення військ у рівнинних районах. Вищезазначені чотири переваги армії стали причинами, чому Жовтий імператор переміг Чотирьох імператорів.
Гарнізон завжди любить сухі високогір’я і уникає вологих западин; звертайте увагу на сонячне місце і уникайте темряви; Біля місця, де ростуть водні рослини, розташованих на сухих височинах, армія не матиме жодних хвороб, що є гарантією перемоги. На пагорбистій насипі обов’язково розташуйтеся на сонячній стороні і покладайтеся на нього праворуч. Це сприятлива умова для використання військ і субсидія, яку надає місцевість. Якщо йде дощ вище за течією, у річці буде водяна піна, і якщо ви хочете перейти річку, потрібно чекати, поки піна розвіється. Де б не були ситуації на кшталт «абсолютна ущелина», «двір», «небесна в’язниця», «небесна ло», «небесна пастка», «небесний розрив» тощо, слід швидко виходити і не підходити. Ми тримаємося подалі і дозволяємо ворогу наблизитися; Моя сторона дивиться на нього, а ворог — спиною. Під час маршу армії вона стикається з труднощами та перешкодами, низинними районами, зарослими очеретом, а також горами та лісами з густою рослинністю, які потрібно ретельно обстежувати, а саме там ворог влаштовує засідку.
ворог наближається і тихий, покладаючись на нього для зайняття небезпечної місцевості; Ворог кинув мені виклик здалеку, щоб заманити вперед; Ворог повинен мати свої переваги або спроби відмовитися від небезпеки і жити в легкому місці. Багато дерев перед ним хиталися — це була тінь ворога; У траві багато перешкод — підозрілі формації, створені ворогом; Птахи лякаються, і внизу, мабуть, засідка; Звір злякався, і це була несподівана атака армії. Пил високо здіймається в хмарах, і це колісниця наближається; Пил низький і широкий, і йде піхота ворога; пил евакуюється і летить, а ворог тягне дрова; Тут мало пилу, підйомів і падінь, а ворог розташовує табір. Посланці ворога скромні і посилюють підготовку до війни, яка є спробою напасти на мене; ворожі посли міцні, а авангард просувається вперед, готуючись до відступу; Першими відправлялися легкі машини, а ті, що розгорталися на обох крилах, були у формації; Ворог ще не розчарований і прийшов укласти мир, існує інша змова, і ворог швидко біжить і шикується, намагаючись домовитися про вирішальну битву зі мною; ворог наполовину наступає, напіввідступає, намагаючись заманити мене туди; Ворог, що стоїть проти зброї, є ознакою голоду; Солдати водопостачання спочатку п’ють воду, що є ознакою спраги; Якщо ворог бачить перевагу і не просувається для змагання, це прояв втоми; Коли птахи зберуться над ворожим табором, табір буде порожній; Ворог кликав уночі через паніку армії; ворожа армія хаотична і безладна, що означає, що ворожий генерал не має величі; прапор ворога хаотичний, що означає, що формація ворожого табору в хаосі; Ворожі офіцери були розлючені, надто втомлені, годували коней їжею, вбивали тварин, щоб вони заїкалися, і в армії не висів водяний насос, і вони були рішуче налаштовані не повертатися до казарм, тобто ворожої армії, яка готувалася прорватися; ті, хто говорить зі своїми підлеглими тихим голосом, — це ворожі генерали, які втратили серця; Ворог не має можливості постійно винагороджувати солдатів; Постійне покарання підлеглих — це складна ситуація ворога; Ворожий генерал спочатку був тиранічним до солдатів, а потім боявся їхнього повстання, яким був дурний генерал; ті, хто проводить переговори про подарунки, хочуть припинити бойові дії; Ворог прийшов у гніві, але довго не бився і не евакуювався, тому його потрібно ретельно перевірити, щоб з’ясувати наміри ворога.
Ведення війни — це не про велику кількість солдатів, але не можна покладатися на мужність і необачність, і ви можете працювати разом, щоб точно оцінити ворога і перемогти його. Ті, хто не має передбачливості і зневажають ворога, неминуче будуть захоплені ворогом.
Якщо солдатів покарають до того, як вони будуть прикріплені, вони не підкоряться, а якщо не підкоряться, буде важко використовувати; Якщо солдати підкоряються, а закон і дисципліна не дотримуються, такі солдати стають непридатними для використання. Тому необхідно навчати солдатів політиці та смертельним наказам, а також уніфікувати темп з військовою дисципліною та військовим правом, щоб це була непереможна команда. Зазвичай солдатів суворо виконують накази та дисциплінують, і солдати виконуватимуть; Зазвичай, якщо солдати не мають суворого наказу, закон не виконується, і солдатам не довіряють, вони не підкоряються. Звичайні накази вірні, і якщо ви добре ладнаєте з солдатами, можете жити і померти з ними. $SYRUP**$MYX****$RDAC **
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
Криптовалютна біржа — Детальний аналіз «Мистецтва війни» — Розділ про маршу
Оригінал
Сунь-цзи сказав:
Там, де армія сумісна, важко піднятися на гори та долини, а місце, де життя на високому рівні, — високо. Якщо воду перекрили, вона має бути далеко, і гість виходить з води, не приймайте його у воду, нехай вона перейде наполовину і нападає, що корисно; ті, хто хоче боротися, не повинні бути прикріплені до води, щоб зустрічати гостей; Подивіться на висоту житлового місця і не дивляться на течію; це армія на воді. Усунути відштовхування, але швидко залишатися і не залишатися; Якщо армія вступає в бій у болоті, вона повинна покладатися на воду і траву, щоб відвернутися від дерев; це армія, яка розвідує болота. Рівнинна місцевість легка, а права задня частина висока, передня частина вмирає, а задня відроджується; це армія на рівнинній місцевості. Усі ці переваги чотирьох армій стали причиною, чому Жовтий Імператор переміг Чотирьох Імператорів.
Загалом армія віддає перевагу високим посадам і зневажає низькі, поважає ян і зневажає інь, підтримує здоров’я при збереженні міцних ресурсів і запобігає всім хворобам у армії, що називається неминучою перемогою. Пагорби та насипи мають розташовуватися на південній стороні схилу, з правим боком, що вигідно для військових справ і сприяє рельєфу. Коли йде дощ, з’являється піна, і ті, хто хоче пройти крізь неї, мають чекати, поки вона осіде. Де б не були стрімкі струмки, двори, в’язниці, пастки, пастки та прогалини, їх потрібно швидко прибрати і не підходити. Я тримаюся подалі, а ворог близько; Я привітав його, а ворог відвернувся. Якщо армія натрапляє на небезпечну місцевість, колодязі, очерети або густі гори й ліси, їх потрібно ретельно обшукати; саме тут ховаються підступні особи.
Якщо ворог близько і тихий, це тому, що він небезпечний; Ті, хто далеко і складний, готові дозволити іншим рухатися вперед; Легко жити в прибутку; Дерева, що рухаються, наближаються; Якщо в траві багато перешкод, це викликає підозру; Птах піднімається, і той, хто ховається; Звір наляканий, і його перевертають. Пил високий і гострий, і машина їде; Низькі та широкі — марні; Розкиданий і впорядкований, це дрова; Мало хто приходить і йде, і це армія табору. Слова скромні й більш повні, що є прогресом; Ті, хто сильний і рухається вперед, відступають; Легкий автомобіль, який першим вийшов і сів на бік, був Чен; Просити миру без угоди — це план; Ті, хто поспішає формувати свої війська, також поспішають; Наполовину наступати, наполовину відступати — це спокуса. Стояти з палицею — це голод; Ті, хто першим набирає воду і п’є, прагнуть пити; Бачити користь, але не просуватися — це втома. Збір птахів — це порожнеча; Ті, хто кличе вночі, бояться; Військові заворушення не є серйозними для генералів; Якщо прапор рухається, буде хаос; Чиновники злі, бо втомилися; Ті, хто не повертається додому, — бідні бандити; Ті, хто щиро і повільно говорить з іншими, втрачають маси; Постійне винагородження — це соромно; Повторне покарання — це пастка; Ті, хто спочатку чинить насильство, а потім боїться мас, — це найвищий рівень відсутності витонченості; Причина, чому я прийшов подякувати тобі, — це відпочити. Якщо солдати сердяться і протистоять один одному, вони довго не вступають у бій і не підуть, тому їх слід уважно спостерігати.
Солдати не дорожчі, але немає військового прогресу, достатнього для об’єднання сил, передбачення ворога та захоплення людей; Ті, хто необережний і з ким легко боротися, будуть захоплені іншими.
Якщо солдатів покарають до закриття, вони не будуть покірними, а якщо не підкоряться, їх буде важко найняти. Якщо солдати вже були близько до нього і покарання не застосовується, його не можна застосовувати. Тому командування ними цивільною культурою та реорганізація військовою силою — це те, що називають беззаперечним завоюванням. Якщо народ навчений правилами, він буде слухняним; Якщо закони не застосовуються для освіти людей, народ не буде слухатися. Ті, хто завжди добре це робив, ладнають з усіма.
Переклад
Сунь Цзи сказав: Веди війська в бій і оцінюючи ситуацію ворога, слід звертати увагу: переходити гори, марширувати біля долини, розташовуватися на високому і сонячному місці, ворог зайняв висоту, не атакувати у відповідь, це спосіб боротися з армією в горах. Ворог має перейти воду і підійти до води, не зустрічати битву на березі, дозволити ворогу атакувати, коли половина переправи і половина переправи, щоб це було вигідно; Якщо хочете боротися з ворогом, не підходьте близько до краю води, щоб зустрітися з ворогом; Під час кемпінгу в річковій зоні також необхідно тримати його високо і дивитися на сонце, а не на течію, що є способом боротьби з армією в річковій місцевості. Переходячи через солоно-лужне болото, потрібно швидко проходити і не зупинятися; Якщо ви зустрінете ворога в солоно-лужному болоті, доводиться покладатися на водні рослини та дерева, що є принципом військових дій у солоно-лужних болотах. У рівнинах і в дикій місцевості необхідно розташовуватися на рівній місцевості, покладатися на високі пагорби праворуч і бути низьким спереду і високо ззаду, що є принципом ведення військ у рівнинних районах. Вищезазначені чотири переваги армії стали причинами, чому Жовтий імператор переміг Чотирьох імператорів.
Гарнізон завжди любить сухі високогір’я і уникає вологих западин; звертайте увагу на сонячне місце і уникайте темряви; Біля місця, де ростуть водні рослини, розташованих на сухих височинах, армія не матиме жодних хвороб, що є гарантією перемоги. На пагорбистій насипі обов’язково розташуйтеся на сонячній стороні і покладайтеся на нього праворуч. Це сприятлива умова для використання військ і субсидія, яку надає місцевість. Якщо йде дощ вище за течією, у річці буде водяна піна, і якщо ви хочете перейти річку, потрібно чекати, поки піна розвіється. Де б не були ситуації на кшталт «абсолютна ущелина», «двір», «небесна в’язниця», «небесна ло», «небесна пастка», «небесний розрив» тощо, слід швидко виходити і не підходити. Ми тримаємося подалі і дозволяємо ворогу наблизитися; Моя сторона дивиться на нього, а ворог — спиною. Під час маршу армії вона стикається з труднощами та перешкодами, низинними районами, зарослими очеретом, а також горами та лісами з густою рослинністю, які потрібно ретельно обстежувати, а саме там ворог влаштовує засідку.
ворог наближається і тихий, покладаючись на нього для зайняття небезпечної місцевості; Ворог кинув мені виклик здалеку, щоб заманити вперед; Ворог повинен мати свої переваги або спроби відмовитися від небезпеки і жити в легкому місці. Багато дерев перед ним хиталися — це була тінь ворога; У траві багато перешкод — підозрілі формації, створені ворогом; Птахи лякаються, і внизу, мабуть, засідка; Звір злякався, і це була несподівана атака армії. Пил високо здіймається в хмарах, і це колісниця наближається; Пил низький і широкий, і йде піхота ворога; пил евакуюється і летить, а ворог тягне дрова; Тут мало пилу, підйомів і падінь, а ворог розташовує табір. Посланці ворога скромні і посилюють підготовку до війни, яка є спробою напасти на мене; ворожі посли міцні, а авангард просувається вперед, готуючись до відступу; Першими відправлялися легкі машини, а ті, що розгорталися на обох крилах, були у формації; Ворог ще не розчарований і прийшов укласти мир, існує інша змова, і ворог швидко біжить і шикується, намагаючись домовитися про вирішальну битву зі мною; ворог наполовину наступає, напіввідступає, намагаючись заманити мене туди; Ворог, що стоїть проти зброї, є ознакою голоду; Солдати водопостачання спочатку п’ють воду, що є ознакою спраги; Якщо ворог бачить перевагу і не просувається для змагання, це прояв втоми; Коли птахи зберуться над ворожим табором, табір буде порожній; Ворог кликав уночі через паніку армії; ворожа армія хаотична і безладна, що означає, що ворожий генерал не має величі; прапор ворога хаотичний, що означає, що формація ворожого табору в хаосі; Ворожі офіцери були розлючені, надто втомлені, годували коней їжею, вбивали тварин, щоб вони заїкалися, і в армії не висів водяний насос, і вони були рішуче налаштовані не повертатися до казарм, тобто ворожої армії, яка готувалася прорватися; ті, хто говорить зі своїми підлеглими тихим голосом, — це ворожі генерали, які втратили серця; Ворог не має можливості постійно винагороджувати солдатів; Постійне покарання підлеглих — це складна ситуація ворога; Ворожий генерал спочатку був тиранічним до солдатів, а потім боявся їхнього повстання, яким був дурний генерал; ті, хто проводить переговори про подарунки, хочуть припинити бойові дії; Ворог прийшов у гніві, але довго не бився і не евакуювався, тому його потрібно ретельно перевірити, щоб з’ясувати наміри ворога.
Ведення війни — це не про велику кількість солдатів, але не можна покладатися на мужність і необачність, і ви можете працювати разом, щоб точно оцінити ворога і перемогти його. Ті, хто не має передбачливості і зневажають ворога, неминуче будуть захоплені ворогом.
Якщо солдатів покарають до того, як вони будуть прикріплені, вони не підкоряться, а якщо не підкоряться, буде важко використовувати; Якщо солдати підкоряються, а закон і дисципліна не дотримуються, такі солдати стають непридатними для використання. Тому необхідно навчати солдатів політиці та смертельним наказам, а також уніфікувати темп з військовою дисципліною та військовим правом, щоб це була непереможна команда. Зазвичай солдатів суворо виконують накази та дисциплінують, і солдати виконуватимуть; Зазвичай, якщо солдати не мають суворого наказу, закон не виконується, і солдатам не довіряють, вони не підкоряються. Звичайні накази вірні, і якщо ви добре ладнаєте з солдатами, можете жити і померти з ними. $SYRUP**$MYX****$RDAC **