Интересно, что за рубежом особенно любят играть с аббревиатурами. Например, CTO (Cat Take Over), FOMO (Fear Of Missing Out), эти слова породили множество вариаций.
На самом деле у нас в Китае давно есть такая вещь — пословицы. Цзян Тайгун ловит рыбу, желающий зацепится. Очень классика.
В криптомире эти шутки также были локализованы. Сейчас все говорят: Чжао Чэнпэн ловит рыбу, желающий зацепится. Искра культурных столкновений, довольно интересно.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
21 Лайков
Награда
21
9
Репост
Поделиться
комментарий
0/400
governance_lurker
· 9ч назад
Ха-ха, криптомир действительно фабрика инноваций — превращают старые шутки в новые идеи
Посмотреть ОригиналОтветить0
MoonBoi42
· 10ч назад
Ха-ха, шутка про Чжао Чэнпэна действительно классная, культура криптоиндустрии сформировалась сама по себе
Посмотреть ОригиналОтветить0
pvt_key_collector
· 21ч назад
Криптовалютный мир просто обожает менять мемы — от пословиц и поговорок до сокращений и локализованных шуток, весь этот процесс просто потрясающий
Посмотреть ОригиналОтветить0
YieldFarmRefugee
· 01-05 06:52
Зhao Chengpeng, тот момент с рыбалкой — просто потрясающе, это и есть настоящее локальное творчество
Посмотреть ОригиналОтветить0
HalfIsEmpty
· 01-05 06:48
Ха-ха, этот мем с Чжао Чэнпэном действительно великолепен, полон культурных кодов криптомира
Посмотреть ОригиналОтветить0
LiquidatedAgain
· 01-05 06:48
Ха-ха, снова рыболовная шутка, мы, те, кто был ликвидирован, — это та самая "желающая клюнуть" рыба.
Посмотреть ОригиналОтветить0
RugpullSurvivor
· 01-05 06:47
Ха-ха, рыбалка в Чжао Чэнпэн потрясающая, а культура валютного круга становится всё более приземлённой
Посмотреть ОригиналОтветить0
ForkYouPayMe
· 01-05 06:47
Ха-ха, люди в криптомире действительно становятся все более креативными, локализация мемов — это просто гениально
Посмотреть ОригиналОтветить0
TokenToaster
· 01-05 06:40
Зhao Chengpeng и шутка с рыбалкой — просто отлично, ха-ха, культура криптоиндустрии такая волшебная
Интересно, что за рубежом особенно любят играть с аббревиатурами. Например, CTO (Cat Take Over), FOMO (Fear Of Missing Out), эти слова породили множество вариаций.
На самом деле у нас в Китае давно есть такая вещь — пословицы. Цзян Тайгун ловит рыбу, желающий зацепится. Очень классика.
В криптомире эти шутки также были локализованы. Сейчас все говорят: Чжао Чэнпэн ловит рыбу, желающий зацепится. Искра культурных столкновений, довольно интересно.