Криптовалютная биржа - Подробное объяснение 《Лунь Юй》: для всех, кто искажает Конфуция - Конфуций говорил: Благородный человек стремится к гармонии, но не к одинаковости; малодушный человек стремится к одинаковости, но не к гармонии
Конфуций сказал: Джентльмен — гармоничный, но отличающийся; Мелочные люди такие же, но они не гармоничны.
Ян Боцзюнь: Конфуций сказал: «Джентльмен использует свои правильные мнения, чтобы исправлять неправильные мнения других, чтобы всё было правильно, но он отказывается слепо соглашаться.» Злодей слепо согласился, но отказался выражать свои инакомыслия. ”
Цянь Му: Господин сказал: «Джентльмены могут ладить, но они не одинаковые.» Злодеи остаются одинаковыми, но не гармоничны. ”
Ли Цзэхоу: Конфуций сказал: «Джентльмен гармоничен, но другой, а злодей — тот же, но дисгармоничен.» ”
Подробное объяснение:
В этом разделе акцент делается на «одинаковое» и «гармонии». «Same», понимая слово «冃 + рот», «冃», повторяется, что такое «same»? Именно через словесное повторение, конечно, это отражает характеристики времени Конфуция, на самом деле это словесное ограничение не обязательно. Например, культура — это своего рода «одно и то же», культура, начиная с начала устной коммуникации до нынешней сетевой коммуникации, по сути не изменила эффект «непрерывного повторения для сбора»; «Религия» — это своего рода «однообразие», так называемая доктрина, папа и так далее, что «постоянно повторяется и достигает собрания»; Наука считает, что «повторяющиеся эксперименты» достигают эффекта «однообразия», который является основой для её установления и основой для научного собрания.
Короче говоря, культура, наука, религия и так далее, а также всё во всех социальных структурах, по сути «одинаковы», и всё это вещи, которые «продолжают повторяться и собираться». Такие вещи, как «философия», одинаковы, будь то идеализм, материализм, монизм, плюрализм, диалектика или софистика. Всё это, по сути, изучение злодеев, и в мире «люди не знают» его обучение может быть только изучением злодеев.
Сбор — это по сути только ради собственных эгоистичных интересов. В стране и эпохе, где капитал повсеместен, величайшее «то же самое» капитала, любое явление и речь в обществе «постоянно повторяются», чтобы собираться под знаменем «однородности» капитала, люди в капитальном обществе по сути являются просто копиями «капитала», они — ходячие трупы, истощённые «капиталом», а вся культура по сути — просто источник «капитала».
«и», чтобы убрать звук, означает «соответствующий». «Небо и человек переписываются», «сердце и рука переписываются», «переписка барабанов» и так далее выражают «гармонию» и «соответствие». В глазах Конфуция, в глазах джентльмена, существует только «небо и человек соответствуют», но нет так называемого «единства неба и человека». Обратите внимание, что переписка здесь выходит за рамки того, что Хайдеггер называл «удобным», что всё ещё находится в сфере общей кармы, и понимание обычных людей не достигает даже той «горстки», о которой говорил Хайдеггер.
Человеческое общество, форма «земли», — это просто форма «неба и человека», не имеет значения «небо», не имеет значения «люди», «небо и человек соответствуют», чтобы образовывать особую форму этого человеческого общества «земля». Небо — «земля и человек переписываются»; Человек состоит из «неба и земли, соответствующие»; Земля сформирована «небом и человеком, соответствующими». Успех не достигается, это просто непрерывное запутывание, соответствующее соответствующему.
В этой главе Конфуций раскрывает, что одним из важнейших отношений в структуре «неба, земли и человека» является «соответствие» и «гармонии». Точно так же, как импровизация в музыке, вселенная «гармонизирована» и «соответствует» в этом последовательном запутании, и нет необходимости «повторять» для достижения агрегации. Пытаться что-то собрать и поймать через «постоянное повторение» — это просто иллюзия эгоизма злодея «Я».
А между джентльменами это только соответствует; Джентльмен соответствует только структуре «небо, земля и человек», соответствующей эпохе и обществу, в которых он живёт. Точно так же, как диалог между пустой долиной и пустой долиной, его могут пробуждать ветер и гром, ручей может гудеть, и вся магия и пейзажи между небом и землёй могут быть преобразованы, но это всё равно просто диалог между пустыми долинами и пустыми долинами, и соответствие между пустыми долинами и пустыми долинами, и на этом всё.
Буквальный перевод дзэн-народного языка
Конфуций сказал: Джентльмен — гармоничный, но отличающийся; Мелочные люди такие же, но они не гармоничны.
Конфуций сказал: Джентльмен переписывается, но не собирает, а злодей собирает, но не переписывается. **$SPK **$TAG $IDOL
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
Криптовалютная биржа - Подробное объяснение 《Лунь Юй》: для всех, кто искажает Конфуция - Конфуций говорил: Благородный человек стремится к гармонии, но не к одинаковости; малодушный человек стремится к одинаковости, но не к гармонии
Конфуций сказал: Джентльмен — гармоничный, но отличающийся; Мелочные люди такие же, но они не гармоничны.
Ян Боцзюнь: Конфуций сказал: «Джентльмен использует свои правильные мнения, чтобы исправлять неправильные мнения других, чтобы всё было правильно, но он отказывается слепо соглашаться.» Злодей слепо согласился, но отказался выражать свои инакомыслия. ”
Цянь Му: Господин сказал: «Джентльмены могут ладить, но они не одинаковые.» Злодеи остаются одинаковыми, но не гармоничны. ”
Ли Цзэхоу: Конфуций сказал: «Джентльмен гармоничен, но другой, а злодей — тот же, но дисгармоничен.» ”
Подробное объяснение:
В этом разделе акцент делается на «одинаковое» и «гармонии». «Same», понимая слово «冃 + рот», «冃», повторяется, что такое «same»? Именно через словесное повторение, конечно, это отражает характеристики времени Конфуция, на самом деле это словесное ограничение не обязательно. Например, культура — это своего рода «одно и то же», культура, начиная с начала устной коммуникации до нынешней сетевой коммуникации, по сути не изменила эффект «непрерывного повторения для сбора»; «Религия» — это своего рода «однообразие», так называемая доктрина, папа и так далее, что «постоянно повторяется и достигает собрания»; Наука считает, что «повторяющиеся эксперименты» достигают эффекта «однообразия», который является основой для её установления и основой для научного собрания.
Короче говоря, культура, наука, религия и так далее, а также всё во всех социальных структурах, по сути «одинаковы», и всё это вещи, которые «продолжают повторяться и собираться». Такие вещи, как «философия», одинаковы, будь то идеализм, материализм, монизм, плюрализм, диалектика или софистика. Всё это, по сути, изучение злодеев, и в мире «люди не знают» его обучение может быть только изучением злодеев.
Сбор — это по сути только ради собственных эгоистичных интересов. В стране и эпохе, где капитал повсеместен, величайшее «то же самое» капитала, любое явление и речь в обществе «постоянно повторяются», чтобы собираться под знаменем «однородности» капитала, люди в капитальном обществе по сути являются просто копиями «капитала», они — ходячие трупы, истощённые «капиталом», а вся культура по сути — просто источник «капитала».
«и», чтобы убрать звук, означает «соответствующий». «Небо и человек переписываются», «сердце и рука переписываются», «переписка барабанов» и так далее выражают «гармонию» и «соответствие». В глазах Конфуция, в глазах джентльмена, существует только «небо и человек соответствуют», но нет так называемого «единства неба и человека». Обратите внимание, что переписка здесь выходит за рамки того, что Хайдеггер называл «удобным», что всё ещё находится в сфере общей кармы, и понимание обычных людей не достигает даже той «горстки», о которой говорил Хайдеггер.
Человеческое общество, форма «земли», — это просто форма «неба и человека», не имеет значения «небо», не имеет значения «люди», «небо и человек соответствуют», чтобы образовывать особую форму этого человеческого общества «земля». Небо — «земля и человек переписываются»; Человек состоит из «неба и земли, соответствующие»; Земля сформирована «небом и человеком, соответствующими». Успех не достигается, это просто непрерывное запутывание, соответствующее соответствующему.
В этой главе Конфуций раскрывает, что одним из важнейших отношений в структуре «неба, земли и человека» является «соответствие» и «гармонии». Точно так же, как импровизация в музыке, вселенная «гармонизирована» и «соответствует» в этом последовательном запутании, и нет необходимости «повторять» для достижения агрегации. Пытаться что-то собрать и поймать через «постоянное повторение» — это просто иллюзия эгоизма злодея «Я».
А между джентльменами это только соответствует; Джентльмен соответствует только структуре «небо, земля и человек», соответствующей эпохе и обществу, в которых он живёт. Точно так же, как диалог между пустой долиной и пустой долиной, его могут пробуждать ветер и гром, ручей может гудеть, и вся магия и пейзажи между небом и землёй могут быть преобразованы, но это всё равно просто диалог между пустыми долинами и пустыми долинами, и соответствие между пустыми долинами и пустыми долинами, и на этом всё.
Буквальный перевод дзэн-народного языка
Конфуций сказал: Джентльмен — гармоничный, но отличающийся; Мелочные люди такие же, но они не гармоничны.
Конфуций сказал: Джентльмен переписывается, но не собирает, а злодей собирает, но не переписывается. **$SPK **$TAG $IDOL