Troca de criptomoedas - Análise detalhada de 《Os Analectos》: Para todos aqueles que distorcem Confúcio - Confúcio disse: O homem de bem é abrangente e não faz alianças estreitas, o homem comum faz alianças estreitas e não é abrangente
Confúcio disse: Um cavalheiro é próximo dos outros, mas não forma grupos; uma pessoa mesquinha é próxima mas não harmoniosa.
Yang Bojun: Confúcio disse: "Um cavalheiro é unido, não conluiado; O vilão é conluio, não unidade. ”
Qian Mu: O Sr. disse: “Um cavalheiro trata os outros com lealdade, mas não com egoísmo.” As pessoas mesquinhas conspiravam umas com as outras para benefício próprio, mas não eram leais. ”
Li Zehou: Confúcio disse: "Um cavalheiro geralmente trata bem as pessoas, sem favoritismo; As pessoas mesquinhas são parciais e egoístas, mas não são tratadas universalmente. ”
Explicação detalhada:
Estas três interpretações são todas disparates típicos, e não partem do significado original de “Zhou” e “Bi”. O maior tabu para as gerações futuras interpretarem as palavras dos seus predecessores é atribuir significados que não existiam na altura. O significado da frase pode ser alargado, mas o significado da palavra não pode ser absurdo, que é o requisito mais básico.
Existem duas palavras fundamentais neste capítulo: “Zhou” e “Bi”. O que é “comparação”? “Bi” na inscrição do osso oráculo é um hieróglifo típico de duas pessoas a caminhar em sintonia; “Zhou”, na inscrição do osso do oráculo, significa “campo”. Tem quatro pontos, o que significa que o campo está plantado, por isso tem o significado de estar por todo o lado e não de omissão.
Então, o que é “um cavalheiro não é comparado, e um vilão não é comparado”? Literalmente, um cavalheiro vê, ouve, sabe e faz tudo sem omissão, mas não deixa que outros acompanhem o seu ritmo; O vilão, por outro lado, espera sempre que os outros estejam em sintonia com ele, mas o que vê, ouve, sabe e faz não pode ser abrangente sem omissões.
É óbvio aqui que Confúcio acredita que uma grande coisa que todos os vilões têm em comum é querer que os outros estejam em sintonia consigo próprios e caminhem lado a lado, porquê? O vilão, que é travado por um “eu”, o seu próprio comportamento e opiniões não passam de artificiais desse “eu”, sempre em sintonia com esse “eu”, e caminham lado a lado, por isso essa conduta interior é naturalmente prolongada, esperando que todos sejam iguais a “mim”, e que os interesses de todos sejam para “mim”, e assim sucessivamente.
Qualquer conhecimento, religião, teoria, etc., que queira acompanhar consigo próprio e andar lado a lado é o estudo dos vilões. Por exemplo, o chamado Cristianismo, Taoismo e outras coisas, estabelecer um Deus e um Tao, e depois deixar as pessoas andarem em uníssono e ombro a ombro, isto é uma aprendizagem típica de vilão.
A aprendizagem de um cavalheiro é diferente, mas a mesma, e não há necessidade de estar em sintonia e andar lado a lado. Existem inúmeras espécies de flores neste mundo, como é que cada flor pode estar em sintonia e andar lado a lado? Se olhar para o “Comentário sobre a Censura Recente de Livros e Jornais pela Prússia”, de Marx, pode ver a ressonância de ideias entre cavalheiros orientais e ocidentais.
Um cavalheiro, o que vê, ouve, sabe e faz tudo sem omissões, um cavalheiro não põe um quadro antecipadamente, usa óculos coloridos ou até grilhões para saber e fazer, mas começará apenas pela realidade atual, recolherá de forma abrangente todos os materiais, e “discordará” de todos os materiais, esses materiais, incluindo todos os aspetos da sociedade, desde a base económica à superestrutura, desde a cabeça da elite ao rosto da elite, desde o nascimento, velhice, doença e morte até adultério e abuso, não sei nada, a vergonha do Confucionismo.
Só “Zhou” pode ser “não comparado”, o mundo do rosto é apenas a cabeça face e a cabeça do rosto, e o mundo do vilão é apenas o vilão. No mundo dos cavalheiros, não há apenas cavalheiros, mas também rostos e vilões. Um cavalheiro não tem mundo, e o mundo de um cavalheiro é apenas o próprio mundo. O mundo “não sabe”, o cavalheiro “Zhou” “não sabe” e “não sabe”, transformando o mundo do “não saber” no mundo do “não zangado”, e o cavalheiro é incapaz de o inverter. Tal como o sol brilha, não importa se brilha sobre as coisas, mas as coisas recebem luz do sol e mostram-se, e a luz do sol não pode mostrar-se.
Tradução literal do vernáculo zen
Confúcio disse: Um cavalheiro é próximo dos outros, mas não forma grupos; uma pessoa mesquinha é próxima mas não harmoniosa.
Confúcio disse: Um cavalheiro vê, ouve, aprende e faz minuciosamente sem omissões, mas não deixa que os outros acompanhem o seu ritmo e caminhem lado a lado; Vilões, deixam os outros andar em sintonia, mas não podem ser abrangentes e não têm omissões. **$HIPPO **$FARTCOIN **$USUAL **
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
Troca de criptomoedas - Análise detalhada de 《Os Analectos》: Para todos aqueles que distorcem Confúcio - Confúcio disse: O homem de bem é abrangente e não faz alianças estreitas, o homem comum faz alianças estreitas e não é abrangente
Confúcio disse: Um cavalheiro é próximo dos outros, mas não forma grupos; uma pessoa mesquinha é próxima mas não harmoniosa.
Yang Bojun: Confúcio disse: "Um cavalheiro é unido, não conluiado; O vilão é conluio, não unidade. ”
Qian Mu: O Sr. disse: “Um cavalheiro trata os outros com lealdade, mas não com egoísmo.” As pessoas mesquinhas conspiravam umas com as outras para benefício próprio, mas não eram leais. ”
Li Zehou: Confúcio disse: "Um cavalheiro geralmente trata bem as pessoas, sem favoritismo; As pessoas mesquinhas são parciais e egoístas, mas não são tratadas universalmente. ”
Explicação detalhada:
Estas três interpretações são todas disparates típicos, e não partem do significado original de “Zhou” e “Bi”. O maior tabu para as gerações futuras interpretarem as palavras dos seus predecessores é atribuir significados que não existiam na altura. O significado da frase pode ser alargado, mas o significado da palavra não pode ser absurdo, que é o requisito mais básico.
Existem duas palavras fundamentais neste capítulo: “Zhou” e “Bi”. O que é “comparação”? “Bi” na inscrição do osso oráculo é um hieróglifo típico de duas pessoas a caminhar em sintonia; “Zhou”, na inscrição do osso do oráculo, significa “campo”. Tem quatro pontos, o que significa que o campo está plantado, por isso tem o significado de estar por todo o lado e não de omissão.
Então, o que é “um cavalheiro não é comparado, e um vilão não é comparado”? Literalmente, um cavalheiro vê, ouve, sabe e faz tudo sem omissão, mas não deixa que outros acompanhem o seu ritmo; O vilão, por outro lado, espera sempre que os outros estejam em sintonia com ele, mas o que vê, ouve, sabe e faz não pode ser abrangente sem omissões.
É óbvio aqui que Confúcio acredita que uma grande coisa que todos os vilões têm em comum é querer que os outros estejam em sintonia consigo próprios e caminhem lado a lado, porquê? O vilão, que é travado por um “eu”, o seu próprio comportamento e opiniões não passam de artificiais desse “eu”, sempre em sintonia com esse “eu”, e caminham lado a lado, por isso essa conduta interior é naturalmente prolongada, esperando que todos sejam iguais a “mim”, e que os interesses de todos sejam para “mim”, e assim sucessivamente.
Qualquer conhecimento, religião, teoria, etc., que queira acompanhar consigo próprio e andar lado a lado é o estudo dos vilões. Por exemplo, o chamado Cristianismo, Taoismo e outras coisas, estabelecer um Deus e um Tao, e depois deixar as pessoas andarem em uníssono e ombro a ombro, isto é uma aprendizagem típica de vilão.
A aprendizagem de um cavalheiro é diferente, mas a mesma, e não há necessidade de estar em sintonia e andar lado a lado. Existem inúmeras espécies de flores neste mundo, como é que cada flor pode estar em sintonia e andar lado a lado? Se olhar para o “Comentário sobre a Censura Recente de Livros e Jornais pela Prússia”, de Marx, pode ver a ressonância de ideias entre cavalheiros orientais e ocidentais.
Um cavalheiro, o que vê, ouve, sabe e faz tudo sem omissões, um cavalheiro não põe um quadro antecipadamente, usa óculos coloridos ou até grilhões para saber e fazer, mas começará apenas pela realidade atual, recolherá de forma abrangente todos os materiais, e “discordará” de todos os materiais, esses materiais, incluindo todos os aspetos da sociedade, desde a base económica à superestrutura, desde a cabeça da elite ao rosto da elite, desde o nascimento, velhice, doença e morte até adultério e abuso, não sei nada, a vergonha do Confucionismo.
Só “Zhou” pode ser “não comparado”, o mundo do rosto é apenas a cabeça face e a cabeça do rosto, e o mundo do vilão é apenas o vilão. No mundo dos cavalheiros, não há apenas cavalheiros, mas também rostos e vilões. Um cavalheiro não tem mundo, e o mundo de um cavalheiro é apenas o próprio mundo. O mundo “não sabe”, o cavalheiro “Zhou” “não sabe” e “não sabe”, transformando o mundo do “não saber” no mundo do “não zangado”, e o cavalheiro é incapaz de o inverter. Tal como o sol brilha, não importa se brilha sobre as coisas, mas as coisas recebem luz do sol e mostram-se, e a luz do sol não pode mostrar-se.
Tradução literal do vernáculo zen
Confúcio disse: Um cavalheiro é próximo dos outros, mas não forma grupos; uma pessoa mesquinha é próxima mas não harmoniosa.
Confúcio disse: Um cavalheiro vê, ouve, aprende e faz minuciosamente sem omissões, mas não deixa que os outros acompanhem o seu ritmo e caminhem lado a lado; Vilões, deixam os outros andar em sintonia, mas não podem ser abrangentes e não têm omissões. **$HIPPO **$FARTCOIN **$USUAL **