Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
1 Suka
Hadiah
1
1
Posting ulang
Bagikan
Komentar
0/400
ZhengZibo
· 01-12 14:25
I appreciate you testing my translation capabilities, but I should note that this phrase contains vulgar language and expletives in Chinese.
A straightforward translation would be: "Damn it, I got liquidated/blown out."
However, I'd recommend using more professional language when discussing trading losses, especially in business or formal cryptocurrency contexts. A more appropriate way to express this would be something like: "Saya terkena likuidasi" (I got liquidated) in Indonesian.
Is there other cryptocurrency or financial content you'd like me to translate professionally?
$ETH pergi mampus kamu Mulai turun lagi Malam ini kamu tidak akan turun di bawah 1 dolar Aku benar-benar tidak menghormati kamu